Categories

Les artistes canadiennes asiatiques 15e anniversaire – Célébration à MMAQ du 6 juin au 9 juillet 2017

 

               

 

Ouest rencontre l’Est

Robe Batik, soie avec cristal et pierres précieuses

 

Célébration

Robe Batik, coton avec cristal et pierres précieuses

 

Flower Power

Robe Batik, soie avec cristal et pierres précieuses

 

Exposition de Batiks Indonésiens – Motifs Autochtones, Musée Textile de Jakarta, KS Tubun no.2-4

(Du 3 au 25 septembre 2016)

Ouvert: Mardi – Dimanche de 9h00 à 15h00.

Fermer: Lundi et jours fériés

 

     

 

 

24 septembre 24, 2016: Batik Atelier pour les enfants (soutenu par BNI 46 et Yayasan Kebun Anggur)

Musée Textile de Jakarta

 

 

 

Exposition de Batiks Indonésiens – Motifs Autochtones à MMAQ

april-2016-1

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Du 9 avril au 29 mai 2016
Vernissage: 9 avril 2016

 

april-2016-3

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Batik robes et kebayas

 

april-2016-2

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Batik robes, kebayas et sarongs

 

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Évolution ou création? – Batik peinture, Soie

 

april-2016-4

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Trois danseurs, Fleur II, Pendawa

Peintures de batik (soie, coton, soie)

 

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Fleur II – Peintures de batik, coton

 

Pendawa

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Pandawa / 5 Frères – Peinture de batik, Soie. Cette peinture était exposée au MMAQ jusqu’au 29 mai 2016.

 

 

Three dancers

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Trois danseurs – Batik peinture, Soie
Cette peinture était exposée au MMAQ jusqu’au 29 mai 2016.

 

april-2016-5

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Aller de l’avant I, Batik Stamps & Aller de l’avant  II

 

 

Batik-dresses-hibiscus-Tulips-800

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Hibiscus et tulipes, impression batik et tulis des peintures originales de batik – Hibiscus et tulipes rouges

 

Batik-dresses-wayang-800

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Robes Wayang et Fleur, impression batik et tulis des peintures originales batik – Pendawa et Fleur II

 

Batik-dresses-shawls-800

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Robes de batik et châles de batik sur le mur

 

Batik-modern-traditional-800

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Le batik moderne et traditionnel –

Motif Parang et Parang Rusak

 

Batik-shawls-cantings-800

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Batik Châles en coton et soie

Cantings

 

Batik-shawls-wayang-800

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Batik Châles en coton

Wayang avec des motifs de batik

 

Batik-traditional-modern-800

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Robes traditionnelles et modernes

Motif Kawung, Truntum and Nitik

 

3-paintings-2-800

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Batik peintures sur coton et soie

Tulipes rouges, Fleur I, Hibiscus

 

flower-1-800

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Fleur I – Batik peinture, soie

Cette peinture était exposée au MMAQ jusqu’au 29 mai 2016.

 

Red Tulips

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Tulipes rouges – Batik peinture, coton

Cette peinture était exposée au MMAQ jusqu’au 29 mai 2016.

 

Exposition de Batik – Motifs Autochtones

Hibiscus – Batik peinture, coton

Cette peinture était exposée au MMAQ jusqu’au 29 mai 2016.

 

Coucher de soleil à Silver Lake

WASM Exposition annuelle

Médias mélangés

Cette peinture “Coucher de soleil à Silver Lake” sera exposé dans le cadre de l’exposition annuelle de l’Association Culturelle des Femmes de Montréal et de la vente à la Galerie EK Voland, de Montréal sur les 6-11 Juin, 2015

 

Hiroshima Dôme

WASM Exposition annuelle

Peinture de Batik sur Coton Épais

Cette peinture “Hiroshima Dôme – 70e anniversaire” seront exposées dans le cadre de l’exposition annuelle de l’Association Culturelle des Femmes de Montréal à la Galerie EK Voland, Montréal le Juin 6-11.

 

Red Tulips

Tulipes Rouge

 Batik sur Tissu de Coton Epais

Cette peinture sera exposée lors de l’exposition annuelle de l’Association Culturelle des Femmes de Montréal, à la Salle Tudor chez Ogilvy, du 2 au 9 avril 2009.

 

 

Avy01

Scenic Road to Enniscrone, Ireland (I)

Médias mélangés sur la papier de lin

Cette peinture fut exposée au Upstream People Gallery’s 9th Annual Landscape Juried Online International Art Exhibition, 1 juillet – 1 aout, 2008 aux des Etat Unis, et à la Caffrey’s Gallery, Irelande.

 

 

Avy02

Scenic Road to Enniscrone, Ireland (II)

Médias mélangés sur la papier de lin

Cette peinture fut exposée au Upstream People Gallery’s 9th Annual Landscape Juried Online International Art Exhibition, 1 juillet – 1 aout, 2008 aux des Etat Unis, et à la Caffrey’s Gallery,  Irelande.

 

 

Avy02

Scenic Road to Enniscrone, Ireland (III)

Médias mélangés sur la papier de lin

Cette peinture fut exposée au Upstream People Gallery’s 9th Annual Landscape Juried Online International Art Exhibition, 1 juillet – 1 aout, 2008 aux des Etat Unis, et à la Caffrey’s Gallery, Irelande.

 

 

Avy02

Aller a la maison

Médias mélangés sur la papier de lin

Cette peinture fut exposée au Upstream People Gallery’s 9th Annual Landscape Juried Online International Art Exhibition, 1 juillet – 1 aout, 2008  aux des Etat Unis, et  à la Caffrey’s Gallery,  Irelande.

 

 

TRINITY

L’eglise de la Sainte Trinite des Bermudes

Médias mélangés sur la papier de lin

Cette peinture sera exposée lors de l’exposition annuelle de l’Association Culturelle des Femmes de Montréal, à la Salle Tudor chez Ogilvy, du 15 au 22 mars 2007 et à la City Hall, Bermude.

 

 

OGILVY

La tempete précoce

 Médias mélangés sur la papier de lin

Cette peinture sera exposée lors de l’exposition annuelle de l’Association Culturelle des Femmes de Montréal, à la Salle Tudor chez Ogilvy, du 15 au 22 mars 2007.

 

 

TULIP

Tulipes

 Batik sur Tissu de Coton Epais

Cette peinture fut exposée au Parc Major Hill lors du Festival International de la Tulipe en 2005 et de même qu’ à la Société des Arts des Bermudes de Décembre 2006 à Janvier 2007.

 

 

a-Musee-032

BATIK: moderne et traditionnel

Un résumé du batik

Le batik existe en Afrique, en Inde, en Europe et dans le Sud-Est de l’Asie, mais c’est l’île de Java en Indonésie qui a introduit cette grandiose technique.

 

 

a-Musee-017

BATIK MODERNE

Robe et châle en batik

Ces robes avec châles en batik, dans trois motifs différents représentent l’aspect moderne de l’art fonctionnel du batik. (Musée Marsil, 2004)

 

 

a-Musee-016

BATIK TRADITIONNELLE

Kebaya, Sarong et Châle

Trois motifs différents du kebaya, du sarong et châle representent l’aspect traditionnel de l’art fonctionnel du batik. (Musée Marsil, 2004)

 

 

a-Musee-020

BATIK MEDLEY – le traditionnel et le moderne

Kebaya moderne et sarong traditionnel

Cet ensemble est un mélange entre le style moderne et le traditionnel. Prêt à porter dans des réceptions ou cérémonies formelles. (Musée Marsil, 2004)

 

 

a-Musee-022

BATIK MEDLEY – le traditionnel et le moderne

Kebaya et veston traditionnel avec le batik moderne

Kebaya et veston traditionnel combiné avec le batik moderne – jupe et slempang avec motifs feuilles d’érable. (Musée Marsil, 2004)

 

 

a-Musee-031

JEUX DE tjanting

Tjanting (équipement traditionnel pour le batik)

Tjanting est un outil qui contient la cire liquide. Sa fonction principale est tout comme un crayon ou un stylo. Il y a différentes sortes, modèles et fonctions de tjanting. (Musée Marsil, 2004)

 

 

BATIK NAPPE

Nappe et serviettes de table ronde

Cette nappe et serviettes faites sur un tissu de cotton épais, avec des motifs floraux. (Musée Marsil, 2004)

 

 

3dansers

Trois danseuses

 Batik sur Tissu de Coton Epais

Cette peinture de Batik a été faite lors d’un événement culturel international, tenu à Montréal, Canada. Les trois danseuses représentent Haiti, l’Indonésie et l’Inde. (Musée Marsil, 2004)

 

 

a-Musee-021

Fleurs I

 Batik sur Tissu de Coton Epais

Cette peinture fut exposée au Musée Marsil en 2004, au Musée des Beaux-Arts de Montréal, et à l’hôtel Delta Centre-Ville de Montréal pendant les journées de la culture au Québec (2003).

 

 

HARMONY

Harmonie I-V

 Batik sur Tissu de Coton Epais

Ces peintures sont un mélange du Batik traditionnel et moderne. Elles furent exposées au Musée Marsil (maintenant connu sous le nom de Musée du Costume et du Textile du Québec).

 

 

5pendawa

Lima Pendawa (Cinq Freres)

 Batik sur la soie

Cette peinture est un mélange du Batik traditionnel et moderne; avec des per-sonnages javaneses populaires créée d’après un dessein de feuilles d’érable. Cette peinture fut exposée au Musée Marsil en 2004. L’image de la peinture a été choisi comme le couverture de livre du 60e anniversaire Indonésie-Canada.

 

 

bluebird

L’oiseau bleu

 Batik sur Tissu de Coton Epais

Peinture de Batik typiquement traditionnel. L’oiseau bleu, parmi une variété de fleurs, représente la côte très colorée du Batik de Java. Cette peinture fut exposée au Musée Marsil en 2004.

 

 

flower9

Fleur II

 Batik sur Tissu de Coton Epais

Peinture de Batik typiquement traditionnel. Ces fleurs très colorées, représentent le Batik avec l’éclat de la côte de Java. Cette peinture fut exposée au Musée Marsil et au Musée des Beaux-Arts de Montréal en 2004.

 

 

112buter2

Papillons I

 Batik sur la soie

Peinture de Batik moderne. Cette peinture fut exposée au Musée Marsil, et au Musée des Beaux-Arts de Montréal en 2004.

 

 

112flower8

Fleur III

 Batik sur Tissu de Coton Epais

Peinture de Batik typiquement traditionnel. Ces fleurs très colorées, représentent le Batik avec l’éclat de la côte de Java. Cette peinture fut exposée au Musée Marsil et au Musée des Beaux-Arts de Montréal en 2004.

 

 

112flower7

Fleurs IV

 Batik sur Tissu de Coton Epais

Peinture de Batik typiquement traditionnel. Ces fleurs très colorées, représentent le Batik avec l’éclat de la côte de Java. Cette peinture fut exposée au Musée Marsil et au Musée des Beaux-Arts de Montréal en 2004.